état
{m}
1) (
Etat
) государство
Etat frontière — пограничное государство
Etats associés — присоединившиеся государства
Etat fantoche — марионеточное государство
d'Etat — государственный
coup d'Etat — государственный переворот
affaire d'Etat — 1) дело государственной важности 2) {перен.} очень важное дело
former un Etat dans l'Etat {перен.} — образовывать государство в государстве
Etat-patron — "государство-хозяин" (
государство как работодатель
)
Etat-providence — "государство-провидение"
2) штат
3) сословие
4) {pl} (
Etats
) штаты
les Etats généraux {ист.} — генеральные штаты
pays d'Etats {ист.} — провинции, обладавшие самоуправлением
5) состояние, положение
état de choses — порядок вещей
état de fait — фактическое положение дел
état de conscience {психол.} — психическое состояние
équation d'état {физ.} — уравнение состояния
état d'âme — душевное состояние, настроение
état de siège — осадное положение
état de guerre — состояние войны
être en état de guerre — находиться, быть в состоянии войны, вести войну
état d'exception, état d'urgence — чрезвычайное положение
état de santé — состояние здоровья
bon état — пригодность
en bon [en mauvais] état — в хорошем [плохом] состоянии; годный [негодный]
état lamentable, état désastreux — жалкое, плачевное состояние
état arriéré — отсталость
état réfractaire — состояние невосприимчивости, иммунитета
état de cause {юр.} — положение дела, движение дела
en l'état — в прежнем состоянии, неизменный
laisser les choses en l'état — оставить все в прежнем положении
dans l'état..., en état... — в... состоянии
être en état de... — быть в состоянии...
en état de marche — на ходу, в действии
être en état d'accusation {юр.} — быть привлеченным к уголовной ответственности
en état d'arrestation — быть под арестом
être hors d'état de... — быть не в состоянии...
mettre en état — подготовить, привести в нужное состояние
mettre l'affaire en état {юр.} — готовить дело к производству
affaire en état {юр.} — дело, подготовленное к судебному разбирательству
mettre qn en état de faire qch — дать возможность кому-либо что-либо сделать
mettre hors d'état de nuire — обезвредить
remettre en état — приводить в исправность, в порядок
être dans tous ses états — быть в сильном волнении, возбуждении
en tout état de cause — во всяком случае; во что бы то ни стало, как бы там ни было
6) звание; профессия, специальность; общественное положение
état civil — гражданское состояние
actes de l'état civil — акты гражданского состояния
état de sujet français — французское гражданство
état d'époux — положение супруга
état personnel — личные данные
preuves de l'état — документ о гражданском состоянии
donner un état à qn — устроить кого-либо; дать положение, ремесло кому-либо
de son état — по профессии, по роду занятий
7) штат (
служащих
)
état du personnel — штаты, личный состав
8) ведомость; список; формуляр; журнал; роспись; смета; счет; сообщение, сводка, донесение
états de service — послужной список; служебная характеристика
état nominatif — поименный список
état de frais, état estimatif — смета расходов
état des lieux — 1) {юр.} акт о состоянии имущества, сдаваемого в наем 2) обстановка места происшествия
tenir état de... — регистрировать, вести запись
faire état de... — 1) учитывать, принимать во внимание, констатировать, придавать значение; считаться с... 2) ссылаться, упоминать, цитировать 3) {уст.} рассчитывать на... 4) {уст.} действовать как...
faire état d'une lettre — сослаться на письмо
faire grand état de... — придавать большое значение, считаться с...